回复主题: VALKYRIE PROFILE的PROFILE为什么非要翻译成"侧身像"?
作者:ssbbtbt

原帖由 tobewind 于 2009-2-10 23:28 发表
被最早的DR影响下,一直只认北欧战神传这名,战字第四声,念起来琅琅上口。其次以战神来称呼瓦尔基里,比女神更切题一些,女神可多了去了。

女神侧身像有某些神秘的意味?这译名本身根本不切题,很忽悠。

北妹 ...

女武神虽然参与战争,但我从没见过战神这个说法,战神我第一反应是十二正神的提尔,北欧女神虽然通俗,但我们提到北欧女神,大多人第一想到的恐怕是命运三女神(神后弗丽嘉都没她们名气大),而游戏里蕾娜斯正是三女神之一,我觉得还是很贴切的



[登录后才可回复]