登录
|
注册
TGFC俱乐部
>>
影视专区
>>
-
刷新
/
无图
/
登录
/
注册
/
WEB
标题:
还没看Death Proof, 想问一下标题的意思(大家不要剧透)
时间:07-09-16 16:21
作者:
dingdong
是"死亡证据"还是"防止死亡"?
看过电影的说一下, 不要透哦:D
回复列表 (15)
#2
dingdong
2007-9-16 16:27
我第一眼感觉意思应该是"防止死亡"
===================
#3
cocatrice
2007-9-17 08:38
死亡证据肯定是八竿子打不着的
保证不死和保证死定了,这两个倒是哪个都可以……
===================
#4
sayno
2007-9-17 10:40
还有一个翻译叫“金刚不坏”似乎更确切点
===================
#5
美脆皮
2007-9-17 10:47
参考BULLET PROOF
===================
#6
wshui
2007-9-17 11:02
不懂英文~帮顶支持!
===================
#7
qazqaz
2007-9-17 11:26
嗯,看了电影,是指那个车的,"防死"来的.
===================
#8
枪骑
2007-9-18 10:22
确实电影里面有提及是防死的意思,不过看完电影我觉得也有死亡证明的意思,还是那车,它就是死亡证明
===================
#9
segasin
2007-9-18 14:40
看完以后很失望
===================
#10
液体蜘蛛(涅磐)
2007-9-18 21:51
渣片。大失望。除了把腿撞飞完全可以睡觉了。。
===================
#11
干革命
2007-9-19 11:18
是"防止死亡"
"死亡证据"根本就是胡翻乱扯
===================
#12
爬行动物
2007-9-19 11:23
那么精彩的片子你们居然都说难看!!!:怒: :怒: :怒:
===================
#13
火星人一号
2007-9-19 11:24
意为...金刚不坏(之身)
===================
#14
光之翼
2007-9-19 12:42
前半部差点睡着,直到MM上车音乐响起才有点味口,最后车上戏还行
===================
#15
KIRITE
2007-9-19 18:56
原意肯定是防止死亡,但有没有一语双关的可能?:D
===================
#16
猴晒阴
2007-9-21 17:05
既没看过也不懂鸟语,认为国产化的翻译应该素《不死小强》?:企鹅黑线:
===================
[登录后才可回复]
游戏业界综合讨论区
完全数码讨论区
Apple 专区
汽车版
动漫模玩
主机&掌机游戏讨论区
手机游戏讨论区
经典游戏怀旧专区
安卓电视游戏讨论区
硬件维修区
体育运动专区
影视专区
旅行度假
舌尖上的TG
宠物乐园
TGFC御宅深喉K歌大赛
招聘求职
网游业界讨论区
英雄联盟
暴雪游戏专区
二手交易区
新品贩卖区