回复主题: 游戏从业人员必读的50本书(完)游戏文化,背景,周边篇
作者:hugang

原帖由 Jonsoncao 于 2006-10-21 01:54 发表
中文译本一般会用一些构造极其古怪的词来解释一些英文很浅显易懂很直观的概念……

特别是计算机,数学,物理等名词

所以……还是看英文的吧=。= 囧……

没错,还是看英文原版,然后自己总结心得,翻译成中文:D
那些中文书都翻译得非常恶心,有点《金山快译》的感觉。



[登录后才可回复]