回复主题: 有人看电软的那张dvd么?
作者:lindley007

:fq23: 广东在这帖里忽略得好惨啊,说到南方全是上海江西江苏....

来说说广东的情况(含香港)

这边首先是卷舌音无能....因为广州话没有.(客家潮汕话我就不知道了orz)

然后,由于广州话的韵尾很丰富. 比如 -k, -p, -t, -m, -n, -ng 这些韵尾都是在广州话里普遍存在与应用的.

所以广州话人士读英语发这些辅音基本没问题.

如某贝克汉姆的粤语翻译 ----- 大名鼎鼎的 "碧咸" (用普通话读起来很不象是不是?) ----- 广州话读音 " bek ham "

其实是跟原本的发音很象的哦:fq9:

而普通话里没有韵尾 -k, -m , 因此只能在辅音后再加元音来发音 ---- bei "ke" han "mu".


但广州话的韵尾的发音只是跟某LS高手说的, "只爆破不发音".

因此虽然能说, 但有的广东人读英语的辅音, 会很不明显. 这也是很多北方人嘲笑广东人(香港人)读英语没辅音的原因.

但其实口型是对了.


与广东人读英语 辅音 太弱而相呼应的是 北方人 读 辅音 经常会在辅音后再加元音 .

比如字母"M" 音标[em] , 广州话是本来就有这个音的, 而北方貌似没有? 所以为了顺利地把辅音[m]表达出来, 只好在[m]后面再加元音------[emu] -----"[e]母" 就出来了. 至于哪种读错更难听,就见仁见智了

其实广东话不是没有这个问题, 比如广州话里没有 -s 这种韵尾, 因此读辅音[s]就会遇到问题, 比如大名鼎鼎的 "巴士"---baa si

当然广东英语遇到这种问题的几率少得多.


然后是

粤语现在几乎全部是清音, 浊音几乎完全消失了(几十年前还有的)

于是粤试英语也把英语里 浊辅音中的塞音、塞擦音和擦音全部读成不送气的清辅音 。

这个貌似没法用音标解释了OTZ, 反正广东人读的 dog 和 纯正英语的 dog 有区别.

不过一般来说, 中国人是听不出啥区别来的(受过训练的除外):fq9:

大概是读起来没那么字正腔圆~



[登录后才可回复]