原帖由 csish 于 2008-3-14 18:04 发表
因为以前的机器坏了,很简单,就和美国ds用户再换dsl一样
如果是新用户,软件销量不可能那么少
这就很让人费解了,前面明明说的是“因为坏了才换”的意思,后面为什么要跟上“和美国ds用户再换dsl一样”呢?ds用户更换dsl是因为ds坏了吗?如果是怎么没有见到米国用户的反映呢(要说能达到和ps2一样的返修率也不是小事了,怎么始终看不到呢)?如果说不是因为ds坏了,只是因为米国人单纯想换,那么ds用户更换dsl的行为怎么可能和ps2用户更换ps2的行为一样呢?
当然,如果说阁下辩称前半句和后半句不是一个句子,表达的不是一个意思,那也勉强说得通,可是看您第一行句子分隔的标点是逗号,而不是句号,那就说明第一行字表达的是一个完整的意思。
原帖由 csish 于 2008-3-14 20:32 发表
你的反驳,是针对我把ds和ps2放一起
我解释了,ps2主要是换坏掉的比较多,ds则主要是换成dsl的比较多
针对ps2的,你没有做过任何解释