回复主题: 评测变通关,DC《格兰蒂亚2》汉化版
作者:chenke

posted by wap, platform: Android
所以我说没有爱的人是绝对做不好汉化的,先不谈国内的机翻lowB,即便是PS上DQ7的官方英文版也是翻译得一塌糊涂:单词拼写错就不提了,因为多人分剧本分段翻译,风格和水平参差不齐且相差甚远,甚至还有人添油加醋发挥新情节,简直喷了。
异度装甲的民间汉化组也是分人分段翻译,但收尾阶段是靠两位文字造诣高,日语水平高的伙伴来统一润色和修缮,另外大约十来个人DEBUG,没日没夜的多花了近一年时间来精益求精,最后的成果大家隔着屏幕也能感觉到“爱”吧,有“爱”的人来汉化是真正倾注了灵魂的。



[登录后才可回复]