回复主题: 老江湖谈MGS1:为何小岛钦定的NGC孪蛇翻译反而不如他讨厌的PS版,因为他不懂翻译工作
作者:阿弄

NGC版:
“我是一个只有在战场上才能找到生存意义的人”
(I’m just a guy who can only find meaning on the battlefield.)

PS版:
“这就是我的特长而已,杀人。”
(I’m just a man who’s good at what he does. Killing.)
--------------------------------------------------------------
后面这个逼格确实高出很多



[登录后才可回复]