登录
|
注册
回复主题:
老江湖谈MGS1:为何小岛钦定的NGC孪蛇翻译反而不如他讨厌的PS版,因为他不懂翻译工作
作者:
超越神的牛肉人
原帖由
Nemo_theCaptain
于 2019-7-23 16:51 发表
你可以这么说,但本地化直接翻译美国人肯定是一脸蒙逼的
Jeremy也没说小岛日语水平不如他,说的是英语不如他,这也没问题
其实就美玲那一堆成语他能翻译明白,这个水平就已经不错了
这游戏你该庆幸没有太多谐音梗
不然更是一脑门官司
本土化的制作人很喜欢用这类梗的
[登录后才可回复]
游戏业界综合讨论区
完全数码讨论区
Apple 专区
汽车版
动漫模玩
主机&掌机游戏讨论区
手机游戏讨论区
经典游戏怀旧专区
安卓电视游戏讨论区
硬件维修区
体育运动专区
影视专区
旅行度假
舌尖上的TG
宠物乐园
TGFC御宅深喉K歌大赛
招聘求职
网游业界讨论区
英雄联盟
暴雪游戏专区
二手交易区
新品贩卖区