回复主题: 广井王子和小岛秀夫在2003年的访谈备份
作者:Nemo_theCaptain

原帖由 rk4444 于 2021-7-18 22:58 发表
posted by wap, platform: Android
翻译说翻译成本高了就不出了,那这个翻译话语权比公司老板还大,这种路边消息我反正是不信

小岛作品素来喜欢白嫖抄抄抄,mgs的主旋律不也抄吗,你看他吃过亏了,后来还敢抄不?只能找发行商花大钱请演员真枪实干,过去免费白嫖抄抄抄的岁月一去不复返了

是上头说综合成本高了,翻译只是转述
而不是翻译自己说成本高,上头就必须听翻译的
而且注意是综合成本,翻译成本只是其中的一小部分,还有别的考虑

当事人没提那件事,但我认为和SCEA早期常年妨碍2D游戏发行有关系

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2021-7-18 23:07 编辑 ]



[登录后才可回复]