登录
|
注册
回复主题:
解读Bioshock《生化震荡》的深层制作理念,Irrational Games主创Ken Levine访谈
作者:
超越神的牛肉人
原帖由
RestlessDream
于 2007-6-11 21:32 发表
system shock,国内“系统震撼”的译法更流行
所以国内很多翻成“生化震撼”
google之可证
貌似就你翻成了震荡……
翻译不怕反反复复蛋疼
译成系统震蛋
保证吸引眼球
[登录后才可回复]
游戏业界综合讨论区
完全数码讨论区
Apple 专区
汽车版
动漫模玩
主机&掌机游戏讨论区
手机游戏讨论区
经典游戏怀旧专区
安卓电视游戏讨论区
硬件维修区
体育运动专区
影视专区
旅行度假
舌尖上的TG
宠物乐园
TGFC御宅深喉K歌大赛
招聘求职
网游业界讨论区
英雄联盟
暴雪游戏专区
二手交易区
新品贩卖区