登录
|
注册
TGFC俱乐部
>>
动漫模玩
>>
-
刷新
/
显图
/
登录
/
注册
/
WEB
标题:
强殖装甲
时间:06-11-25 01:08
作者:
メイオウ
问一下,强殖装甲这个漫画现在有没有出动画?
回复列表 (33)
#2
freeman82
2006-11-25 01:09
。。。lz那里人
===================
#3
メイオウ
2006-11-25 01:15
我刚从冥王星回来,地球的事情还不很了解:肥雀寒:
===================
#4
メイオウ
2006-11-25 02:05
难道地球人也没人知道这个漫画?:肥雀寒:
===================
#5
edwang
2006-11-25 04:18
肯定的告诉你
有
===================
#6
sarion
2006-11-25 10:17
去年不是还出了TV版么?
===================
#7
voodoo
2006-11-25 10:20
可惜只出了第一部
===================
#8
BTPIG
2006-11-25 10:31
动画渣:企鹅人家不要吗: :企鹅人家不要吗:
===================
#9
hopoleee
2006-11-25 10:40
早就出了,但似乎没多少集。
这个破漫画,不知道我有生之年还能不能看到结局!!:企鹅结冰:
===================
#10
xfiori
2006-11-25 11:52
动画怎么26集就没下文了?
===================
#11
Winsscn
2006-11-25 12:49
动画还不错啊....漫画一直考虑要不收套台的..犹豫中..
===================
#12
coolswan
2006-11-25 12:51
原帖由
xfiori
于 2006-11-25 11:52 发表
动画怎么26集就没下文了?
美国佬撤资了
其实要不是因为在wowow上放,收视率还能再高点……
可怜了我的处女翻译:企鹅捶地:
===================
#13
dboy1122
2006-11-25 19:05
新tv26集,老ova12集,电影一个,真人电影一部
===================
#14
兵者诡道
2006-11-25 19:26
TV版就26集 巨人殖装出来干掉那个合体超兽化兵就over了
到是漫画 什么时候才有新的啊:肥雀寒:
===================
#15
sarion
2006-11-25 19:28
原帖由
coolswan
于 2006-11-25 12:51 发表
美国佬撤资了
其实要不是因为在wowow上放,收视率还能再高点……
可怜了我的处女翻译:企鹅捶地:
wo mei kan ni fan yi de ban ben:D
===================
#16
第N个新来的小P孩
2006-11-25 23:08
无耻的打个广告……:D
http://www.guyver.com.cn/
喜欢强殖装甲的同学过去看看,国内研究这个最强的人基本都在那了
===================
#17
メイオウ
2006-11-26 01:12
原帖由
dboy1122
于 2006-11-25 19:05 发表
新tv26集,老ova12集,电影一个,真人电影一部
赞,居然还有真人电影!决定全收集!
哪里有下载,我用BT的,只用BT的。。。。。
===================
#18
メイオウ
2006-11-26 01:15
漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?
[
本帖最后由 メイオウ 于 2006-11-26 01:30 编辑
]
===================
#19
solaris
2006-11-27 10:24
原帖由
メイオウ
于 2006-11-26 01:15 发表
漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?
卡巴就是GUYVER.是被殖装者变身后的称呼.
降临者在远古时代来到地球,调制出第1个兽神将--阿卡菲尔,阿卡菲尔是12兽神将的首领.
殖装前的那个叫单元(unit),是降临者带到地球上来的(降临者自己用的装备).
[
本帖最后由 solaris 于 2006-11-27 10:28 编辑
]
===================
#20
sarion
2006-11-27 10:26
原帖由
メイオウ
于 2006-11-26 01:15 发表
漫画里中文翻译的主角变身后的名字,卡巴,是不是就是那个单词GUYVER啊?什么意思?漫画里的翻译是降临者?
卡巴司机:企鹅捶地: :企鹅捶地: :企鹅捶地: :企鹅捶地:
===================
#21
kenny
2006-11-27 11:58
我个人比较喜欢“加尔巴”这个翻译,而且用粤语来喊的话蛮有气势的。:D
另:我也希望能在有生之年看到这部作品的结局啊。。。:肥雀寒:
===================
#22
solaris
2006-11-27 16:51
大陆以前是译作凯普,喊起来没啥气势.
===================
#23
theworld
2006-11-27 17:14
真人电影有两部,老美拍的,第一部比较假,第二部的那个殖装就扮得好多了
===================
#24
ジークフリート
2006-11-27 20:59
咖吧咖吧
===================
#25
Dreamon
2006-11-27 21:23
有幸看了老美拍的电影
简直没语言,起初被惊奇了下,瞥了一些内容就全吐了,道具服装业余得很
动画感觉太拖,就没追 .. 太累
===================
#26
sweden
2006-11-28 04:05
:企鹅捶地: :企鹅捶地: :企鹅捶地: :企鹅捶地: 原来喜欢看这个啊
===================
#27
nilren
2006-11-28 09:12
用粤语喊加尔巴发音是啥?
直接用日语喊ガーバー最有气势……要不是怀旧,就无视凯普这个旧译~~:吐舌头:
===================
#28
ayxgaly
2006-11-28 10:46
有出:伤心:
===================
#29
psysun
2006-11-29 12:51
感觉tv版本的好一些,水然有些删减,但是人物场景都很精致,值得收藏
===================
#30
富士山
2006-11-30 22:08
可惜没完,据说是作者画不下去了,多年的怨念阿
===================
#31
Alucard
2006-12-1 14:47
老美那个电影真是orz到不能行啊:肥雀寒: :肥雀寒:
校长最高最高最最高!!!!!:企鹅捶地: :企鹅捶地: :企鹅捶地:
===================
#32
cc0128
2006-12-1 18:59
guyver~
guy吧~
===================
#33
hnaaa
2006-12-1 21:57
看过真人电影的第二集,当时看感觉还不错。
===================
#34
holybell
2006-12-3 11:30
有生之年希望连载结束
===================
[登录后才可回复]
游戏业界综合讨论区
完全数码讨论区
Apple 专区
汽车版
动漫模玩
主机&掌机游戏讨论区
手机游戏讨论区
经典游戏怀旧专区
安卓电视游戏讨论区
硬件维修区
体育运动专区
影视专区
旅行度假
舌尖上的TG
宠物乐园
TGFC御宅深喉K歌大赛
招聘求职
网游业界讨论区
英雄联盟
暴雪游戏专区
二手交易区
新品贩卖区