TGFC俱乐部>>游戏业界综合讨论区>>
- 翻页: ##1 ##2 > (1/2页)
- 刷新/显图/登录/注册/WEB
标题:有人看电软的那张dvd么?
时间:07-02-01 15:19
作者:要命的瘦子

每次听到旁白把Boss读成“抱死”,我就感觉一阵寒意。

找一个好点的配音吧,一个陈恳的建议:)





回复列表 (81)
#2 hugang 2007-2-1 15:23
有什么问题?发音不就是“抱死”吗?:肥雀寒:

===================
#3 蓦然回首 2007-2-1 15:30
那该怎么念,暴死?薄死?保死?:肥雀寒:

===================
#4 sonicteam 2007-2-1 15:41
北京人特有的英语发音 已经不是第1次被全国人民笑话了

IBM 读音居然是"爱 比 AI(第2声)母

===================
#5 solduchamp 2007-2-1 15:44
太像念书了。。。听起来难受。。。还有碟子的清晰度也是问题。。。

===================
#6 岳不群 2007-2-1 15:58
带点乡音很正常

以前N个E文老师发音有这问题



===================
#7 我是新马 2007-2-1 15:58
其实念的人心里比你尴尬的多~~~~~

===================
#8 handsomeken 2007-2-1 16:33
中文和英文发音都有问题,最好找个专业点的人来做这个工作,听得十分不舒服。

===================
#9 Raven 2007-2-1 16:33
很多人因为本身方言口音, X, N, M, Box........等等, 根本发不来那音

有人读X-Box为 哎("极高"第二声) 可 四, 抱("极高"第四声) 可 四

正常

[ 本帖最后由 Raven 于 2007-2-1 16:36 编辑 ]

===================
#10 hugang 2007-2-1 16:35
原帖由 handsomeken 于 2007-2-1 16:33 发表
中文和英文发音都有问题,最好找个专业点的人来做这个工作,听得十分不舒服。

专业人士,是要钱的:肥雀寒:
一本书,一张盘,也就10块,将就一下吧:企鹅筛沙:

===================
#11 阿西达卡 2007-2-1 16:37
那个人旁白的时候似乎是降低音调的哦,对比真人录像的片断可以听出来
发现的时候觉得真可笑阿...

===================
#12 主炮 2007-2-1 16:40
这有什么?老美自己说话发音都不标准。。。。

===================
#13 赛亚人贝吉塔 2007-2-1 16:41
还没看呢 书到现在还没翻一次 忘了都

===================
#14 江西恐龙 2007-2-1 16:43
对,北方口音似乎就这样读的,巨难听。

还有啊,UCG那个配音也很寒,老是故意提高音调了念台词,感觉就像是嘴巴里含着口水没来得及吐,一直觉得那男的音调无法接受。

杂志社始终无法和电视台媲美呀。

===================
#15 红叶 2007-2-1 17:39
要求个语音语调稍过得去不算过份吧

===================
#16 adawang 2007-2-1 17:49
原帖由 sonicteam 于 2007-2-1 15:41 发表
北京人特有的英语发音 已经不是第1次被全国人民笑话了

IBM 读音居然是"爱 比 AI(第2声)母


好象南北方英文发音不一样..我是上海人,我LG是青岛人..我们有时说到英文字母,会经常搞不清对方说的是哪个字母
我LG"M"就是发AI(第2声)母的.还有"J"和"G"的发声也让我搞不清,同样我这2个字母的读音他也搞不清...

===================
#17 kaede 2007-2-1 17:50
不要求多专业,我只希望旁白能象平常正常说话一样念就行了...
现在的感觉和小学生读课文一样-____________-

===================
#18 大晶 2007-2-1 19:02
北方人念英语容易有家乡音啊。
我上海的

===================
#19 比卡丘 2007-2-1 19:17
你们太爱护耳朵了,我都听得懂……
小时候老师就那样教滴

===================
#20 blood 2007-2-1 19:18
矮BM

===================
#21 藕是张力 2007-2-1 20:15
旁白普通话有问题,英语问题更大



===================
#22 gogogo 2007-2-1 20:19
原帖由 江西恐龙 于 2007-2-1 16:43 发表
对,北方口音似乎就这样读的,巨难听。

还有啊,UCG那个配音也很寒,老是故意提高音调了念台词,感觉就像是嘴巴里含着口水没来得及吐,一直觉得那男的音调无法接受。

杂志社始终无法和电视台媲美呀。


UCG的还是樊飞吗?

===================
#23 Murinho 2007-2-1 20:24
原帖由 江西恐龙 于 2007-2-1 16:43 发表
对,北方口音似乎就这样读的,巨难听。

还有啊,UCG那个配音也很寒,老是故意提高音调了念台词,感觉就像是嘴巴里含着口水没来得及吐,一直觉得那男的音调无法接受。

杂志社始终无法和电视台媲美呀。

我倒觉得南方人英语口音完全是扯淡
比如START和STAR他们发音完全一样

===================
#24 moody 2007-2-1 20:56
还算不错啊
除了口音问题
比起以前的vcd好多了
点软要加油啊

===================
#25 lpxws 2007-2-1 21:12
北方人读英语一向发音不准 因为很多音北方话中没有

===================
#26 turnlive 2007-2-1 22:40
原帖由 Murinho 于 2007-2-1 20:24 发表

我倒觉得南方人英语口音完全是扯淡
比如START和STAR他们发音完全一样

貌似除了最后的T音的确没什么区别啊。。稍微省略点听起来就一样了。。:肥雀骑自行车:

===================
#27 江西恐兽 2007-2-1 22:44
原帖由 江西恐龙 于 2007-2-1 16:43 发表
对,北方口音似乎就这样读的,巨难听。

还有啊,UCG那个配音也很寒,老是故意提高音调了念台词,感觉就像是嘴巴里含着口水没来得及吐,一直觉得那男的音调无法接受。

杂志社始终无法和电视台媲美呀。


强啊,你能不能把头像坏了,我晓得你欣赏这个特工,但是看着好烦人

===================
#28 dahai 2007-2-1 22:44
都没看一年多了.大家看开一点吧.毕竟非专业人士呢.

===================
#29 Murinho 2007-2-1 22:54
原帖由 lpxws 于 2007-2-1 21:12 发表
北方人读英语一向发音不准 因为很多音北方话中没有

南方话里有??
扯淡

===================
#30 倚天奸剑 2007-2-1 22:58
例子多了去了,比如ZELDA的这个Z,北方语里就没有,而沪语里就有

===================
#31 lvren 2007-2-1 23:18
确实有点,不过还好
片长好像没有所说的80分钟啊,也就65分钟:企鹅人家不要吗:

===================
#32 永恒之蓝 2007-2-1 23:32
我记得以前《游戏东西》里面那个解说读BOSS为“BOU(一声)斯”......

这样读正确吗?.......

===================
#33 handsomeken 2007-2-2 09:13
原帖由 Murinho 于 2007-2-1 22:54 发表

南方话里有??
扯淡

在下对英语也算是小有研究,的确北方话里有些音是没有的。
比如V这个音
上海话在疑问句里有一个虚词相当于“嘛”,一般记作“口伐”,因为[Va]
而北方话里是没有这个音的,所以一般北方人碰到这个音的确是发不好的。
另外,一些元音北方人往往也不是很擅长。
在下不是要说哪个地域优秀,母语对外语的影响是很大的。
像欧洲语言中法语的R,对于我没有什么问题。
但是很多北欧西欧语言中的R或者RR,我是完全弄不出来啊……

===================
#34 haohehe1213 2007-2-2 09:43
主要是TM的清晰度!还DVD呢!寒一个!!:肥雀寒: :肥雀寒: :肥雀寒:

===================
#35 handsomeken 2007-2-2 10:27
是啊,DRDVD的质量要比UCG的差好多……还有那菜单和标题做的……

===================
#36 rb 2007-2-2 10:46
原帖由 handsomeken 于 2007-2-2 09:13 发表
像欧洲语言中法语的R,对于我没有什么问题。
但是很多北欧西欧语言中的R或者RR,我是完全弄不出来啊…… ...

正经的意大利发音 Ferrari,的确不好念啊 :D

不过LZ说的这就是口音么,没什么大不了的。我觉得北方人念CPAV最好听了 :D (还有人记得cpav么 :D )

===================
#37 北四环斟茶员 2007-2-2 11:17
原帖由 sonicteam 于 2007-2-1 15:41 发表
北京人特有的英语发音 已经不是第1次被全国人民笑话了

IBM 读音居然是"爱 比 AI(第2声)母


完了,来北京几年,我已经下意识地认为IBM就该这么念了……

===================
#38 tank149510 2007-2-2 11:43
这口音……太不敬业乐

===================
#39 阿西达卡 2007-2-2 12:07
原帖由 handsomeken 于 2007-2-2 09:13 发表

像欧洲语言中法语的R,对于我没有什么问题。
但是很多北欧西欧语言中的R或者RR,我是完全弄不出来啊

除了弹小舌还有别的什么么?

===================
#40 Alfredno1 2007-2-2 13:26
“波士”呀!:企鹅弹吉他:

===================
#41 sputnic 2007-2-2 17:44
原帖由 江西恐龙 于 2007-2-1 16:43 发表
对,北方口音似乎就这样读的,巨难听。

还有啊,UCG那个配音也很寒,老是故意提高音调了念台词,感觉就像是嘴巴里含着口水没来得及吐,一直觉得那男的音调无法接受。

杂志社始终无法和电视台媲美呀。


我也觉的南方人口音更郁闷,eg. n发不出来,江苏浙江都这样,奶牛变 lai(三声)牛。相比之下北方人说话标准多了。



===================
#42 sarion 2007-2-2 17:45
喷了:D

===================
#43 大晶 2007-2-2 17:53
原帖由 handsomeken 于 2007-2-2 09:13 发表

在下对英语也算是小有研究,的确北方话里有些音是没有的。
比如V这个音
上海话在疑问句里有一个虚词相当于“嘛”,一般记作“口伐”,因为
而北方话里是没有这个音的,所以一般北方人碰到这个音的确是发不 ...

我觉得英语里面对中国人来说最难发的音是th。
不管哪个地方的方言都没有吧。
当时为了发好这个音狂练啊。

===================
#44 奥贝斯坦 2007-2-2 17:56
那张盘是DVD的吗?一直以为是CD

===================
#45 shigeru 2007-2-2 18:07
啊?那个是dvd吗?还真没注意:肥雀寒:

淫语说到这个份也不容易了.

===================
#46 遥远的星 2007-2-3 05:09
南方的卷舌音发的都不标准,就别嘲笑北方的发音了。普通话本来就是以北京话为基础,北方音为标准音的,所以北方说的好那是应该的。不具有可比性。具体可以参照解放前的“国语”和现在台湾的“国语”,就知道南北的普通话差在哪儿。

上海话我不知道,反正学粤语的时候那些发音让我头疼,比法语都难。

英语还是听CNN或者BBC的吧。看看自己能不能说成那样。否则就不要笑话别人了。

===================
#47 大晶 2007-2-3 09:41
原帖由 遥远的星 于 2007-2-3 05:09 发表
南方的卷舌音发的都不标准,就别嘲笑北方的发音了。普通话本来就是以北京话为基础,北方音为标准音的,所以北方说的好那是应该的。不具有可比性。具体可以参照解放前的“国语”和现在台湾的“国语”,就知道南北 ...

Ms没人嘲笑北方人的发音啊。
只是听不习惯而已。

===================
#48 cloudian 2007-2-3 09:59
关键还是初中阶段学习英语时打下良好基础有关……发音不标准都是从小习惯开始的

===================
#49 jinyibo 2007-2-3 10:11
迫不及待为自己的口音辩护了,你们神经脆弱得可以

===================
#50 鲜奶杯 2007-2-4 00:56
以前游戏东西数年如一日的叫着 G(JEI)BA , RPG(JEI),貌似大家也没一个异议的,还性致勃勃的夸主持MM长的好~~~:红脸不屑:

===================

1/2页 ##1 ##2 下页


[登录后才可回复]