TGFC俱乐部>>游戏业界综合讨论区>>
[此主题已关闭]
- 刷新/显图/登录/注册/WEB
标题:微软是个 2 B公司,太傻了净翻译些二流游戏!!!!
时间:09-03-16 18:54
作者:尼完

360上的RPG多不多?
多,
360上的日本RPG多不多?

多!!!!!!!

问题是360上的日本RPG卖得好不?
不好!!!!!!!!

那微软翻译 蓝龙,失落的奥德赛,**不?

**!!!!!!!!!!!!

蓝龙中文本 没通只玩了 5个小时,是在太傻了。

失落的奥德赛 中文 没通 ,和蓝龙一样的傻啊,你打我一下,我打你一下,是在没情趣啊。

Y的,微软 是 S B 啊,翻译这些 游戏 干屁啊,质量效应 ,上古,辐射3,这么好的RPG不翻译,

非得翻译 那些 二流 作品 如 蓝龙和失落的奥德赛。脑袋有毛病!!!!!!!!!!

不管是作品质量,还是影响力,还是评分,还是销量 质量效应,上古4,辐射3都远远的超过

蓝龙,失落奥德赛这样的二线,过期,过时,保守,毫无创意,毫无动感,毫无游戏性的作品!

微软你翻译这些游戏,又是何苦呢??

微软翻译这两款游戏总的来说,是吃力不讨好的事情,还不如不翻译,反正,蓝龙,失落的奥德赛这样的

二流作品玩的人也不多,最多也就小日本那地方的人玩得比较多吧,没办法,这和小日本的历史有关系,人口少啊,

以前他们打仗的时候人也少啊,喜欢先布好弱智的阵型,先来个武将单挑,在群殴啊。

恳请,日本游戏厂商,别在做你们那套RPG了吧,实在是二流的了!

多像CAPCOM学习下,出出DEAD RISING,BIO5,LP,MH等好游戏吧,

实在要作RPG和暴雪,BIOWARE他们学学吧!!!!!!!!!





回复列表 (24)
#2 fakeking 2009-3-16 18:55
说的对 sb游戏 sb游戏机

===================
#3 talktan 2009-3-16 18:55
台湾人好这口

===================
#4 明着贪可难 2009-3-16 18:56
岛国人民就喜欢站两排那种你打一下我还一下 :D

===================
#5 shiningfire 2009-3-16 18:57
这不就有人请愿台湾微软翻译FFB了么 ,不过既然MS拿不到发行权那么中文版肯定是浮云了。
附件:: [您所在的用户组无法下载或查看附件]


===================
#6 尼完 2009-3-16 19:03
原帖由 fakeking 于 2009-3-16 18:55 发表
说的对 sb游戏 sb游戏机

哎呀,怎么说你呢?
就蓝龙,失落的奥德赛这样的
S B 中文 日本 RPG游戏
神机还没有呢!!!

哦,对了,神机不泄有吧,就泄给360了。
哦,船长好游戏啊,
KZ2好游戏,这个是真的好游戏哦!!
话说 KZ2有中文吗?
真的不清楚,请教下。



===================
#7 耶稣复临 2009-3-16 19:05
LS,FFb也是lz列举的sb类型

===================
#8 zentdk 2009-3-16 19:11
ps3的中文游戏是汉不汉化都无所谓
360的中文游戏是玩不玩都无所谓,除了战争机器

===================
#9 allensakura 2009-3-16 19:14
華人圈z版沒銷量,人家不給翻譯權又能怎樣?

===================
#10 尼完 2009-3-16 19:18
原帖由 allensakura 于 2009-3-16 19:14 发表
華人圈z版沒銷量,人家不給翻譯權又能怎樣?

是啊,
那翻译 蓝龙,失落奥德赛,微软就是
N B行为啊!!!!!!!!!!!!!
翻译他来干嘛??
便宜我们5远饭嘛?

蓝龙浪费我15远,
失落,浪费我20元,
我干你 ,微软!!!!
35我可以买一盒套子了。

===================
#11 比卡丘 2009-3-16 19:22
[posted by wap]
爱玩玩!

===================
#12 samchen0079 2009-3-16 19:39
[posted by wap, platform: Playstation Portable (5.00)]
bu wan gun

===================
#13 尼完 2009-3-16 19:43
原帖由 samchen0079 于 2009-3-16 19:39 发表
[posted by wap, platform: Playstation Portable (5.00)]
bu wan gun

是把碟给滚给别人

===================
#14 LILIT 2009-3-16 19:51
LZ今天忘了吃药了?

===================
#15 世博安全套 2009-3-16 20:16
LZ所言极是,于我心有戚戚鄢。:野人企鹅夫妇(公):

===================
#16 aweiwei 2009-3-16 20:37
人家做的中文游戏压根就不是给LZ这样的人玩的。

===================
#17 Ophelia 2009-3-16 20:45
原因再简单不过了,因为这是微软自家发行的游戏啊:企鹅抽筋蹬腿: 你看看神鬼寓言2,不也有繁中版么

至于无尽未知,那是和SE合作发行的,而且SE对待中文化向来极端吝啬,连FF和DQ都不给一个中文官方名字的渣公司:企鹅弹吉他:

===================
#18 wtf317 2009-3-16 20:49
樓主先學好中文吧...:绿脸贱笑:兔打哈欠:

===================
#19 火彩 2009-3-16 20:49
原帖由 Ophelia 于 2009-3-16 20:45 发表
原因再简单不过了,因为这是微软自家发行的游戏啊:企鹅抽筋蹬腿: 你看看神鬼寓言2,不也有繁中版么
至于无尽未知,那是和SE合作发行的,而且SE对待中文化向来极端吝啬,连FF和DQ都不给一个中文官方名字的渣公司:企鹅弹吉他:


微软当年的承诺是只要是自家代理的游戏基本都会出中文。

信赖铃音当时是微软代理的台版,微软和牛逼社商量来着,牛逼社没同意汉化。
质量效应也是微软代理的台版,结果和牛逼社一样。
无尽的渣也是......

===================
#20 liuyicheng 2009-3-16 21:01
NB社的RPG已经连50万都卖不了了,还在那里装逼,活该:企鹅抽筋蹬腿:

===================
#21 zafm0861 2009-3-16 21:39
前2楼都是亮点



===================
#22 夜奔思凡 2009-3-17 10:55
原帖由 尼完 于 2009-3-16 19:03 发表

哎呀,怎么说你呢?
就蓝龙,失落的奥德赛这样的
S B 中文 日本 RPG游戏
神机还没有呢!!!

哦,对了,神机不泄有吧,就泄给360了。
哦,船长好游戏啊,
KZ2好游戏,这个是真的好游戏哦!!
话说 KZ2有 ...


KZ2还真有中文版。

===================
#23 cinder 2009-3-17 11:19
我觉得楼主是故意的,下限不可能这么低……

===================
#24 星野梦美 2009-3-17 11:49
现在关着的病人都能随便上网显示下限了吗?

===================
#25 freesound7910 2009-3-17 11:56
原帖由 尼完 于 2009-3-16 19:03 发表

哎呀,怎么说你呢?
就蓝龙,失落的奥德赛这样的
S B 中文 日本 RPG游戏
神机还没有呢!!!

哦,对了,神机不泄有吧,就泄给360了。
哦,船长好游戏啊,
KZ2好游戏,这个是真的好游戏哦!!
话说 KZ2有 ...


虽然KZ2的中文翻译很脑残 但是和你比起来 那还真是小巫见大巫:D

===================


[此主题已关闭]